Джордж Р. Р. Мартин стал исполнительным продюсером сериала, основанного на книге Ннеди Окорафор. Информацию подтвердила сама писательница в своем Twitter.
Источники издания Variety сообщают, что сделка о приобретении прав каналом еще не завершена. Представители HBO отказались от комментариев.
Роман «Кто боится смерти?» опубликован в 2010 году. Его действие разворачивается в постапокалиптической Африке. Племя нуру поработило людей племени океке. Однажды женщину из океке насилует мужчина из нуру. Она рожает дочь, которую называет Онесону, что в переводе с игбо означает «Кто боится смерти?». Ребенок растет и со временем начинает развивать в себе магические способности. Об этом становится известно тем, кто не хочет, чтобы она теперь оставалась в живых.
На днях канал Syfy запустил в разработку проект «Летящие сквозь ночь», базирующийся на повести Джорджа Р. Р. Мартина.
На русском языке вышел сборник неизвестных рассказов известного писателя
Звучит потрясающе: Рэй Брэдбери был и остается одним из самых активно переводимых на русский язык зарубежных писателей на протяжении всего последнего полувека. Написанный в 1953 году роман «451 градус по Фаренгейту» уже в 1956-м вышел в Советском Союзе. В 1965 году вышел канонический состав «Марсианских хроник» (канонический потому, что потом автором дописывалось довольно много новых «марсианских» рассказов, еще на целую книгу), а в 1967-м – роман «Вино из одуванчиков». Многократно обращались к творчеству Рэя Брэдбери российские и советские кинематографисты. Полнометражные картины «Вельд», «Тринадцатый апостол», мультфильм «Будет ласковый дождь», телевизионный мини-сериал «Вино из одуванчиков», несколько сюжетов в телепередаче «Этот фантастический мир» – этот список далеко не полный…
При этом Брэдбери в СССР позиционировали, во-первых, как писателя-фантаста, во-вторых, как гуманиста и борца против буржуазного строя. Собственно, это и помогало переводчикам продвигать его книги. Да и сам Брэдбери это подтверждал: «Жюль Верн был моим отцом. Уэллс – мудрым дядюшкой. Эдгар Аллан По приходился мне двоюродным братом; он как летучая мышь – вечно обитал у нас на темном чердаке. Флэш Гордон и Бак Роджерс – мои братья и товарищи. Вот вам и вся моя родня. Еще добавлю, что моей матерью, по всей вероятности, была Мэри Уоллстонкрафт Шелли, создательница «Франкенштейна». Ну кем я еще мог стать, как не писателем-фантастом при такой семейке».
По сообщению «France Info», французского писателя и бывшего судью Жана-Мишеля Ламбера нашли мертвым у себя дома на окраине города Ле-Ман департамента Сарта. Согласно предварительной версии, мужчиной совершено самоубийство.
Труп Ламбера был обнаружен в его кабинете соседкой, проведавшей писателя по просьбе его жены, которая долго не могла дозвониться до супруга. По словам прокурора Ле-Мана Фабриса Беларжана, в квартире писателя полицейскими не было найдено следов взлома или борьбы. При этом на голову Ламбера был надет пластиковый пакет, завязанный на шее галстуком. Таким же манером покончил с собой и герой его книги «В скольких несправедливостях я виновен?», опубликованной в 2014 году. Перед смертью персонажем была оставлена записка со словами: «Как я могу продолжать свою борьбу в этой атмосфере недоверия…»
Изданием было отмечено, что 32-летний Ламбер был судьей на процессе по делу об убийстве 4-летнего Грегори Виллемина, чье тело нашли в реке 16 октября 1984 года. Расследование длилось больше 30 лет, а виновных так и не нашли. В 2014 году он вышел на пенсию и занялся писательством, Ламбера критиковали, отмечая, что он допустил несколько ошибок при рассмотрении дела. http://novostiliteratury.ru/2017/07/novosti/francuzskij-prozaik-pokonchil-s-soboj-kak-geroj-iz-ego-romana/
Сообщается, что в этом году читателя ждет в хорошем смысле трудный выбор. Широкая жанровая, стилистическая и тематическая палитра произведений охватывает все сферы жизни и интересов аудитории. Это один из самых коротких списков в истории премии, но, как утверждают знатоки - в него, будто бы, вошли лучшие. Список финалистов
- Михаил Гиголашвили «Тайный год», - Лев Данилкин «Ленин. Пантократор солнечных пылинок», - Шамиль Идиатуллин «Город Брежнев», - Игорь Малышев «Номах», - Андрей Рубанов «Патриот», - Алексей Сальников «Петровы в гриппе и вокруг него», - Сергей Самсонов «Соколиный рубеж». - Алексей Слаповский «Неизвестность», - Сергей Шаргунов Катаев: «Погоня за вечной весной».
Министерство образования и науки РФ запустило в социальных сетях флешмоб #МояГлавнаяКнига, в рамках которого всем желающим предлагается рассказать своим друзьям и подписчикам о главных книгах своей жизни.
Для участия в акции необходимо написать список из трех своих самых любимых и важных книг и опубликовать его на своей странице в любой социальной сети с хештегом #МояГлавнаяКнига и передать эстафету своим друзьям.
Издательская группа «Эксмо-АСТ» и «Федеральная пассажирская компания» запустили проект «Библиотека путешественника», в рамках которого в российских поездах появились аудиокниги.
Пассажиры более чем ста поездов на внутрироссийских и международных маршрутах могут подключиться к аудиоканалам поездного радио через разъемы для наушников, которыми оборудовали вагоны. Кроме того, аудиокниги стали доступны с личного мобильного устройства.
В библиотеке есть произведения Александра Пушкина, Антона Чехова, Михаила Булгакова, Владимира Гиляровского, Аркадия Аверченко, Оскара Уайльда, Джонатана Свифта и Джека Лондона, а также «Волшебные русские сказки» для детей. В РЖД обещали регулярно пополнять запас аудиокниг.
Ранее на Московском центральном кольце (МЦК) установили электронные панели для скачивания электронных книг. Всего доступны около 200 книг, включая классические произведения и современные бестселлеры. http://litcult.ru/news2/10535